- puff
-
⇒PUFF, subst. masc.Vx. Publicité mensongère ou outrancière, tromperie de charlatan. Synon. canard (v. ce mot C). Les petites notes insérées dans les journaux, et appelées réclames, se lancent hardiment dans le domaine de l'exagération, et se modèlent sur le puff des Anglais (E. GUINOT, Français peints par eux-mêmes, Le Directeur de théâtre à Paris, t. 4, 1841, p. 151). Il paraît que l'art de l'annonce, le Puff, est aussi développé chez vous que de ce côté des Pyrénées (MÉRIMÉE, Lettres ctesse de Montijo, 1846, p. 162).REM. Puffer, verbe trans. Faire de la publicité à, vanter de façon exagérée. Je désire qu'elle [La Maison de J. Xifre] ait du succès, et je vous prie de puffer un peu l'auteur (MÉRIMÉE, Lettres ctesse de Montijo, 1861, p. 180).Prononc.:[pyf] et [-œ-] (Lar. Lang. fr.), ou [-u-] (BARBEAU-RODHE 1930). Étymol. et Hist. 1783 (Courrier de l'Europe, 24 juin, XIII, p. 398 ds PROSCHWITZ Beaumarchais, p. 287). Empr. à l'angl. puff « souffle, brusque émission d'air » (XIIIe s.), d'où « chose vaine et futile, discours creux ou plein de prétention » et « louange outrancière et injustifiée de quelque chose » (mil. XVIIIe s.), apparenté au verbe to puff « souffler, émettre brusquement un souffle d'air » issu d'un vieil-angl. puffian supposé par des formes anc. et qui, avec des corresp. germ. continentaux, semble être d'orig. onomat. (NED). Fréq. abs. littér.:15.DÉR. Puffisme, subst. masc. Art du puff. Parlant de sa visite du matin au jeune sculpteur Charmoy, il proteste contre l'œuvre et l'homme, n'y veut voir que puffisme, arrivisme et prétention (GIDE, Journal, 1902, p. 108). — [
], [pœ-]. — 1re attest. 1874 (Le Journ. amusant, 21 nov., p. 7b ds QUEM. DDL t. 14); de puff, suff. -isme.
BBG. — BONN. 1920, p. 111; p. 112 (s.v. puffisme). — QUEM. DDL t. 14 (s.v. puffé); 17 (s.v. puffisme).puff [pyf; pœf] n. m.ÉTYM. 1783, repris en 1824; mot angl. d'orig. onomatopéique.❖♦ Anglicisme. Vieux.1 Réclame outrancière ou trompeuse (terme utilisé par Stendhal).2 (1842, Balzac). Manœuvre trop voyante, et donc vouée à l'échec.0 La Fontaine disait à la Champmeslé : « Nous aurons la gloire, moi pour écrire des vers, vous pour réciter. » Il a deviné. Mais pourquoi parler de ces choses-là ? La passion a sa pudeur; pourquoi révéler ces choses intimes ? Pourquoi des noms ? Cela a l'air d'une rouerie, d'un puff.Stendhal, Lettre à Sainte-Beuve, 26 mars 1830, in Correspondance, Pl., t. II, p. 180.❖DÉR. Puffer. — Puffiste.
Encyclopédie Universelle. 2012.